Lacalle Fernández, Ángel (1901-1971)

Ángel Lacalle Fernández

Nació en Soria en 1901. En esa ciudad hizo sus primeros estudios que finalizó en Madrid, licenciándose en la Facultad de Filosofía y Letras. En 1927 obtuvo la cátedra de Lengua y Literatura. Su primer destino fue el Instituto de Manresa donde permaneció hasta 1932, año en el que se incorporó al Instituto-Escuela de Valencia.

Ángel Lacalle tuvo una relación estrecha con los filólogos del Centro de Estudios Históricos de la JAE pues fue alumno de Ramón Menéndez Pidal y de Américo Castro durante sus estudios universitarios en la Universidad Central. En él pensaron como colaborador cuando Tomás Navarro Tomás al final de la década de 1920 inició unos cursos en esa institución científica para formar a filólogos que realizasen las encuestas del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). En una carta que le escribe Navarro Tomás a Amado Alonso en 1929 le manifestó lo siguiente: “Estoy haciendo un cursillo de preparación fonética para tres jóvenes que parecen dispuestos a viajar, no sé si usted les conocía: Lapesa, Lacalle y Ortega Lamadrid. El primero es el mejor”.[1] Al final ninguno de ellos fueron encuestadores del ALPI.   Pero Ángel Lacalle siguió interesado en la fonética geográfica y colaboró desde el Centro de Estudios Históricos con Navarro Tomás en la organización del ALPI, según se desprende de la siguiente carta que escribió a Lorenzo Rodríguez-Castellanos el 28 de julio de 1931: “Regreso dentro de siete u ocho días; entonces tendré mucho gusto de darle las notas e itinerarios. Es un viaje un poco raro: Santander, León, Asturias, otra vez León, de nuevo Asturias hasta el mar. En algunos puntos, D. Ramón busca límites de las palabras; en otros, vocabulario. El cuestionario varía, pues, según las localidades [...]. En fin, con las notas y los mapas, podré repetirle las instrucciones que tenía. No sé si D. Ramón pensará variarlas, al reducir la extensión del viaje. Yo he calculado que para todo se necesitará más de dos meses”[2].

En 1931 obtuvo una pensión de la JAE, por real orden de 2 de febrero, para desplazarse durante cuatro meses a Suiza e Italia con un doble objetivo: impartir un curso sobre Lengua y Literatura españolas en la Schweiz Gesellschaft der Spanienfreunde en Zurich y estudiar determinados aspectos del Atlas lingüístico italiano. Aprovechó el viaje, en efecto, para “estudiar algunas cuestiones sobre la composición del Atlas Lingüístico de Italia, especialmente lo que se relaciona con la parte tipográfica de la confección de mapas para su impresión etc., datos que acaso resulten interesantes para los trabajos del Atlas Lingüístico de España que lleva a cabo el Centro de Estudios Históricos y en los que, bajo la dirección del Sr. Navarro Tomás, colabora el que suscribe”.

Retrato de Angel Lacalle en fecha indeterminada

Al acabar la guerra civil fue depurado y excluido de la enseñanza oficial. Se reincorporó a la carrera docente en 1943 para ocupar la cátedra de Lengua y Literatura del Instituto José Ribera de Játiva, donde enseñó durante 25 años. En ese período de tiempo fue profesor de alumnos que después se convertirían en grandes filólogos como Ignacio Soldevilla, Juan Alcina, Francisco Ruiz Ramón y Ernesto Veres. Se jubiló en el Instituto Sorolla de Valencia en 1971, falleciendo poco después en ese mismo año.

Ángel Lacalle mostró siempre una preocupación por la renovación del sistema educativo y publicó varios libros para facilitar a los alumnos el aprendizaje de los fundamentos de su asignatura. Así en 1927 publicó una Historia de la literatura española y en 1931 una Gramática española. Las dos obras fueron reeditadas en diversas ocasiones.

 

También fue autor de una Antología de autores españoles en colaboración con el también catedrático de instituto Agustín Espinosa. Según una reseña publicada en el Heraldo de Madrid de 11 de diciembre de 1930: “La virtud esencial del antologista no es tanto la de ofrecer un obra total, sin que constituya una pieza trunca. Que sea posible al lector—como a los paleontólogos ante el hueso aislado—reconstituir todo el armazón estético del autor seleccionado. Esta virtud esencial se cumple en la antología de Espinosa y Lacalle”.

En la Biblioteca Valenciana se guarda el archivo de Ángel Lacalle, y en él se encuentran numerosas cartas y documentos sobre sus trabajos acerca de la historia de la literatura y lengua española.

 

 

Fuentes

Archivo de la JAE en la Residencia de Estudiantes. Expediente JAE 83-8, 5 pp.

Memorias de la JAE (1931-1932), Madrid 1933, p. 97

 

Obras del autor

Trabajos prácticos del idioma español, Madrid: s.n., 1929

Historia de la literatura española, Madrid: s.n.. 1929

Gramática española, Madrid. 1931

Breve introducción a la literatura, con un apéndice de versificación española, Valencia: América. 1941

España, paraíso de Dios: edición conmemorativa de las Bodas de Plata (1934-1959) de Bosch. Casa Editorial de Barcelona, Barcelona: s.n. 1959

Vida española: textos de español moderno, Barcelona: Bosch. 1956

 

Mario Pedrazuela Fuentes




[1] Véase Mario Pedrazuela Fuentes, “Nuevos documentos para la historia del ALPI”, Revista de Filología Española, t. 85, 2005, pp. 271-293.

[2] Santi Cortés y Vicent García (ed.), La historia interna del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Correspondencia (1910-1976), Valencia: Publicaciones de la Universidad de Valencia, 2009, p. 75. También José Ignacio Pérez Pascual, en su artículo, “Ángel Lacalle, colaborador del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica” asegura la participación de Lacalle en los trabajos del ALPI. José Ignacio Pérez Pascual (Ed.), Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientisimi Iohannis Didaci Atauriensis, Madrid: Sesgo Ediciones, 2008, pp. 169-172.

 

Disciplinas: 
Instituto: